Традиционно в конце зимы весь христианский мир, в разных странах и городах, от Далекого Севера до Испании, объедается, пьет и веселится перед началом Великого поста.
У нас это называется Масленицей, а в странах Западной Европы празднование плавно переходит в общенародный карнавал, где на время торжеств смолкают ссоры и споры, везде царит безудержное веселье, смех и юмор.
По времени карнавал предшествует Великому посту, откуда и происходит его название (от лат. carne vale, «прощай, мясо»).
Венеция
Самое известное масленичное празднество в Европе — это знаменитый своими масками и костюмами 10-дневный Венецианский карнавал (ит. «carnelevare» — «убирать мясо»), продолжающийся, как и положено всем масленичным праздникам, до первого дня католического Великого поста,
В прежние времена, в ночь на «Пепельную среду» сжигали в очаге или на костре все остатки скоромной пищи, чтобы они во время поста не вводили в соблазн.
Франция, Бельгия
Аналогом Масленицы в франкоязычных странах считается Марди Гра.
Этот шумный и веселый праздник, который в дословном переводе с французского означает «жирный вторник» и отмечается во вторник, перед Великим католическим постом, предшествующим Пасхе.
К празднику заблаговременно готовятся. Хозяйки закупают продукты для вкусных и сытных кушаний. В день Мардиа Гра из кухонь доносятся аппетитные запахи… блинчиков — какая масленица без них?!
Существует лишь одно «но» — «Марди Гра» должен завершиться до полуночи, до наступления пепельной среды — первого дня Великого поста.
Англия
Чопорные англичане тоже очень любят блины и с огромным удовольствиям едят их с разными начинками.
В некоторых городах на Масленицу устраивают специальные блинные забеги, в которых участники соревнуются в беге со сковородкой в руках, подбрасывая на ходу блин. Цель забега – не только прибежать первым, но и не уронить блин.
Шотландия
В этой стране на Масленицу пекут особые пресные лепешки из овсяной муки. Для приготовления праздничного блюда необходимо овсяную муку сильно сжать руками, а потом опустить в ледяную воду. Ком, который получился в результате этого, выпекают в горячей золе очага.
Польша
Поляки, в отличие от соседей — французов, отмечают «жирный четверг» или Мясопуст. Традиционным угощением у поляков считаются пончики с разнообразными начинками, чаще всего с розовым вареньем, сахарной глазурью или с засахаренной апельсином корочкой. С этого дня начинаются Остатки — дни, когда проходят нескончаемые балы и вечеринки (и так до Пепельной среды).
Последний день Масленицы называется Жирный вторник, в который, обычно, проводятся самые пышные празднества и царит самое большое обжорство, сопровождаемое обильными возлияниями.
А еще здесь есть забавная традиция — «продавать» незамужних девушек, а холостяков — таскать за волосы.
Норвегия
Масленица – большой и любимый праздник в Норвегии и гуляют его три дня. День первый – «жирное воскресенье», fleskesondag и не менее «жирные» понедельник со вторником: fleskemandag и feitetirsdag.
С одной стороны – можно налопаться «от пуза», а с другой – древняя языческая традиция «закликания» будущего супер -урожая.
Особо ответственный день – последний, «жирный вторник», есть нужно так, чтобы весь год было что вспомнить. Мясо, сало, всевозможные молочные продукты. Вместо блинов норвежцы традиционно едят хлеб с маслом (не без семги, наверняка), этот простой бутерброд и есть символ Масленицы.
При этом мужчины и женщины должны откусить по кусочку от одного большого бутерброда. Чем больше откусишь, тем богаче будет урожай.
Германия
В Германии Масленица называется и отмечается в каждом регионе по-разному. В рейнских городах – Karneval, в окрестностях Майнца – Fastnacht, в Швабии – Fassnet, а в Баварии – Fashing.
В зависимости от земли, традиции и праздничная еда отличаются друг от друга.
Самые масштабные карнавалы проводятся в Кельне и Дюссельдорфе. Гуляния здесь начинаются в «бабий четверг» с Женского карнавала. Наряженные и разрисованные женщины штурмуют ратушу и срезают ножницами галстуки у мужчин.
В некоторых землях перед пивными всю масленичную неделю стоят соломенные чучела — нуббели. Они принимают на себя «все тяжкие» гуляк-немцев и в последний день карнавала их сжигают на костре.
В городах Баден-Вюртемберга празднуют фастнахт, во время которого на улицах готовят угощения и пекут особые пироги — фаснеткухли. В Баварии праздник называется fasсhing и длится целую неделю. Традиционное кушанье баварцев — сладкие пончики Krapfen.
Чехия
Чехи называют Масленицу «Масопуст» («Без мяса») – и начинают потихонечку праздновать уже в начале января. Самые большие масленичные гуляния проходят в последнюю неделю перед постом.
Главное блюдо дня – свинина с кнедликами, клецками и капустой. Вместо блинов тут масленичные пончики и очень вкусные витые сдобные колечки, посыпанные сахаром. Заканчивается Масопуст во вторник маскарадным шествием, а в некоторых местах проводят похороны контрабаса, значит, пора переходить от танцев к посту.
Самый веселый масляничный карнавал проходит городе с уникальным названием – Веселый Копец. Небольшой городок наполняют медведи, козы, кобылы, бабы в традиционных костюмах. В Праге в субботу проводят Красный и Черный маскарад. Красные маски — для добрых персонажей, черные — для злых.
Венгрия
В Венгрии отмечают праздник окончания зимы — фаршанг. В эти дни обязательно проводятся пышные балы-маскарады.
Самый роскошный из балов фаршанга проходит в будапештском оперном театре. Кроме того, по всей стране устраиваются кукольные театры и костюмированные представления, традиционно заканчивающиеся сжиганием соломенного чучела. Самое веселое празднование проходит в городе Мохач и называется Бушояраш. Участники праздника переодеваются в лохматые овечьи шубы и деревянные маски с настоящими бараньими рогами и пугают зиму, которая должна отступить, увидев толпу ужасно одетых людей, орущих песни и гремящих в колотушки.
Греция
В Греции Масленица называется «Без мяса» – Апокриес. Везде проходят грандиозные карнавалы, особенно в городах Фивы, Патра, Ксанти, Наусе, Серрес, Гревена, на острове Хиос, в Спарте, Кефалинии и в Афинах тоже. Греки прощаются с мясом, объедаясь до отвала, в четверг, который так и называется: «Цикнопемти» – «Прощай, гриль!»